Programm

Por la antaŭaj programeroj, vidu nian arkivon. / Frühere Programmpunkte findest du in unserem Archiv.
Nia informilo aperis ĝis januaro 2015 / unser informilo erschien bis Januar 2015: die Ausgaben findest du hier: Informilo Esperanto Hamburg.

September / Septembro 2019


05.09.2019:   Sporto: Ĉu vere socie virta?
Kio vere kaŝiĝas sub tiu vorto “sporto”? Se temas pri korpaj ekzercadoj kaj kolektivaj ludoj, kies celo estas trejne partoprenigi ĉiujn, jes ja, tia aktiveco certe estas konsilinda, plezurdona kaj saniga, ne nur korpe sed ankaŭ mense. Sed sporto montriĝas ankaŭ ofte kiel instituciigita sistemo el (ĉefe) korpaj konkuradoj universale reglamentitaj, kies fina celo estas la elstarigo kaj imponigo de rekordo kaj de rekordulo, danke al normigita mezurado kaj tutmonda komparado de individuoj. Legado kaj diskutado laŭ artikolo de revuo „Kontakto“.
Was verbirgt sich wirklich hinter dem Wort „Sport“? Wenn es sich um körperliche Ertüchtigung und gemeinsame Spiele nach dem Motto „Dabei sein ist alles!“ handelt, dann führt dies sicher zu einem gesunden Körper in einem gesunden Geist. Aber „Sport“ ist häufig mehr: eine Millionengeschäft mit Korruption, Doping, Sklaverei… Diskussion nach einem Artikel der Zeitschrift „Kontakto“.

Krucvortenigmo_968334_1280
12.09.2019: La terura krucvort-enigmo
Ni ja ĉiuj ŝatas krucvort-enigmojn, ĉu ne? Tiuj enigmoj kutime amuzas nin kaj igas nin malkovri novajn vortojn. Ni solvos la enigmojn en la tradicio de nia kara Benno Klehr.
Kreuzworträtsel mag wohl jeder. Sie machen nicht nur Spaß, wir entdecken auch viele neue Esperanto-Wörter. Heute lösen wir die Rätsel in der Tradition  unseres geschätzten Benno Klehr.


18.09.2019:   Merkredo 18.00 h Estrarkunsido
Ekde kelkaj jaroj estas bona tradicio, ke ĉiu membro de EHH povas partopreni kaj informi sin pri la agado de la estraro. Ni kutime renkontiĝas en la tiel nomata „buroo 3“.
Die für Mitglieder von Esperanto Hamburg e. V. offene Vorstandssitzung beginnt am Mittwoch um 18.00 Uhr. Gewöhnlich treffen wir uns im sogenannten „Büro 3“.


19.09.2019:   
El libro de Boris Kolker: Kiel naskiĝis Esperanto
Boris Kolker skribis/kompilis la en Esperantujo mondfaman libron „Vojaĝo en Esperanto-lando“. Ni legos/tralaboros la unuan ĉapitron el rakontoj, poemoj, Esperanto-historio. Venu kaj lernu.
Boris Kolker schrieb ein in der ganzen Esperanto-Welt bekanntes Buch über Reisen im Esperanto-Land, bzw. stellte Geschichten, Gedichte und Historisches zusammen. Hieraus lesen, lernen und erarbeiten wir uns das erste Kapitel.


SABATO   21.09.2019:   Komuna ekskurso
al Hitzacker / Elbe
Renkonto: 9:30 h ĉe la vojaĝcentro en la ĉefstacidomo, ni ekveturos je 9:57 trajne al Lüneburg, de tie al Hitzacker, alveno 11:39 h. De la malgranda stacidomo de Hitzacker ni iros 2 km* ĝis la surinsula malnova urbo de Hitzacker. (* Por piedlaculoj Klaus D. disponos sian „taksion“ por la vojo de/al la stacidomo.) Tie estos tempo por manĝi apud la rivero Elbe en la restoracio Inselküche http://dieinselkueche.de/ kaj por rigardi la urbeton. Gvidos nin Gerald. Por la posttagmezo laŭ vetero, emo kaj konstitucio estos jenaj eblecoj: Plua rondpromenado en la pitoreskan malnova urbeto; promenado 2 ĝis 5 km longa: Vinomonto (bildo) – arbaro – ebenaĵo apud Elbe kaj Jeetzel kaj / aŭ vizito de la urba muzeo www.museum-hitzacker.de/ kaj / aŭ de la „Archeo“, arĥeologia muzeo  www.archaeo-zentrum.de/. Poste ni renkontiĝos por komuna kaftrinkado antaŭ la hejmenvojaĝo. Reiro* al kaj reveturado de la stacidomo de Hitzacker: 19:21 h / alveno en Hamburgo 21:04 h. Kostoj: 8 € / reduktita: 6 € –  por veturado + enirprezoj. Manĝojn kaj trinkaĵojn vi mem pagu. Aliĝo ĝis la 12.09.2019 ĉe Gerald aŭ Ralph. Malfruaj aliĝoj kaj kostoj por amikoj de Esperanto Hambung + 2 €. (Foto de Hitzacker: Gerald R.)
Ausflug nach Hitzacker am Samstag, 21.9.2019. Treffpunkt: 9:30 Uhr am Reisezentrum im Hauptbahnhof. 9:57 Uhr Abfahrt, über Lüneburg nach Hitzacker, Ankunft 11:39 Uhr. Spaziergang* zur Altstadt, Essen im Restaurant Inselküche, Altstadtrundgang – und nachmittags je nach Wetter, Laune und Konstitution. (* Für die Fuß-müden stellt Klaus D. sein „Taxi“ zur Verfügung.) Weiterer Altstadtspaziergang – Wanderung über Berg und Tal bei Hitzacker – Museumsbesuche. Anschließend gemeinsames Kaffeetrinken und Spaziergang* zum Bahnhof Hitzacker. Rückfahrt: 19:21 Uhr, Ankunft in Hamburg 21:04 Uhr. Kosten für die Fahrten und Eintrittsgelder: 8 € / reduziert 6 €. Speisen und Getränke sind selbst zu bezahlen. Anmeldung bis zum 12.09.2019 bei Gerald oder Ralph. Spätere Anmeldung sowie Kosten für Freunde von Esperanto Hamburg e.V. + 2 €.


26.09.2019:  Vojaĝo tra Esperanto-koncertoj
Koncerto ĉe Esperanto-renkontiĝo estas deva afero. Tamen oni ofte sentas, ke ĉiam estas la samaj, jam konataj kantistoj, ĉu ne? La hodiaŭa koncerta filmo (50 minutoj) prezentos al ni (preskaŭ) nur virinaj voĉoj: Anjo Amika el Hungario, Dominika kaj Georgo Handzlik el Pollando kaj Maria Villalon el Hispanio. Cetere Chiara Raggi el Italio prezentos sian novan muzikan albumon „Kjara: Blua Horizonto“.
Ein Konzertbesuch gehört einfach zu einem Esperanto-Treffen dazu. Trotzdem hat man häufig das Gefühl, man lauscht immer wieder den „gleichen Verdächtigen“, oder? Der heutige Film (50 Minuten) ist eine Zusammenstellung von (fast ausschließlich) weiblichen Stimmen: Anjo Amika aus Ungarn, Dominika und Georgo Handzlik aus Polen und Maria Villalon aus Spanien. Außerdem präsentiert Chiara Raggi aus Italien ihr neues musikalisches Album auf Esperanto „Kjara: Blua Horizonto“.

Oktober / Oktobro 2019


Festotago
   03.10.2019:   
15 h – Peggy Ley: Studrondo 2.0 ĉe Jürgen kaj Ralph
Ni revivigu la studrondon. Ni komune, memstare, seninstruiste akiros novajn lingvosciojn, kreskigos nian vorttrezoron kaj trejnos la liberan parolon. Nin gvidos Peggy Ley. Studrondo – kunmetita el la radikoj „stud“ kaj „rond“ – estas nomo por grupo de personoj, kiuj celas al komuna, seninstruista memlernado por atingi komunan aŭ propran celon. Temas pri akirado aŭ pligrandigo de aktiva vortrezoro, por uzi ĝin en libera parolo, tiel kreskante la sekurecon en esprimado de propraj pensoj kaj imagaĵoj aŭ por respondi al ideoj de kundiskutanto. Bonvolu antaŭe anonci vian partoprenon por ekscii la adreson de la kunveno kaj por havi sufiĉe da kafon kaj kukon.
Lasst uns die Studrondo wiederbeleben. Wir erarbeiten uns gemeinsam, selbstständig, lehrerlos neues Sprachwissen, erweitern unseren Wortschatz und trainieren das freie Sprechen. Dorthin geleitet uns Peggy Ley. Das Esperantowort „Studrondo“ ist aus den Wörtern für „studieren“ oder auch lernen und „Runde“ zusammengesetzt. Es bedeutet also erst einmal einfach nur Studienkreis oder Studiengruppe. In der Studrondo wird eigenständig gemeinsam gelernt, um eigene oder gemeinschaftliche Ziele zu erreichen. Es geht darum, den aktiven Wortschatz zu erweitern und anzuwenden, um frei zu sprechen und dadurch mehr Sicherheit darin zu bekommen, eigene Gedanken und Vorstellungen auszudrücken oder auf Ideen der Gesprächspartner antworten zu können. Um Anmeldung wird gebeten, um die Adresse zu erfahren und damit genügend Kaffee und Kuchen vorrätig sind. (Foto: Depositphotos.com, Urheber: monkeybusiness, Datei-ID: 4754321)


10.10.2019:   “Malpli da havoj, malpli da zorgoj” – la KonMari-metodo
Marie Kondo, japanino, inventis metodon por pritrakti la malordon por sperti vivŝanĝan magion kiel finrezulton. Ŝi havas striktan sistemon pri la sinsekvo de la kategorioj laŭ kiu vi, paŝo post paŝo, trarigardu viajn aĵojn. Sed antaŭ ol komenci, pripensu: kio estas via ideala vivstilo? Kian rezulton vi deziras atingi? Kiam vi imagas tion, kion vi volas por vi mem, vi tuj sentos, ke estas multe da aĵoj en via loĝejo, kiujn fakte vi ne (plu) bezonas. Kompreneble ni amasigas daŭre: aĉetas, ricevas, kolektas, ne volas forĵeti ― konvinkite, ke ankoraŭ estos bone por io poste… Legado kaj diskutado laŭ artikolo de revuo „Kontakto“.
Die Japanerin Marie Kondo erfand eine Methode, Unordnung anzugehen, um zu erleben, wie sich am Ende das ganze Leben verändert. Wir diskutieren nach einem Artikel der Zeitschrift „Kontakto“, ob dies so auch bei uns möglich wäre.


17.10.2019:   FORPASIS TELEGRAFO – STOP –
FUNEBRU! – LA „TELEGRAFO“ KIU FORTE KONTRIBUIS NASKI NIAN EPOKON DE FULMKOMUNIKADO, NE PLU EKZISTAS! – STOP! – POR KONDOLENCI UZU INTERRETON – STOP – Aŭskultu tekston kaj skribu la ĝustajn ciferojn kaj datumojn. Cetere komprenekzerco „Kono pri dormantaj pianoj“. Elektu el tri eblecoj la ĝustan respondon. Ekzercoj el edukado.net.
DER TELEGRAPH IST TOT – STOP – Das Telegramm, das unser Zeitalter mit schneller Nachrichtenübertragung entscheidend geprägt hat, gibt es nicht mehr. Beileidsbekundungen bitte per E-Mail. Eine Übung zum richtigen Verständnis von Zahlen und Daten. Außerdem die Verständnisübung „Das Wissen von den schlafenden Klavieren“. Aus drei Möglichkeiten die richtige auswählen. Übungen aus edukado.net.


23.10.2019:   Merkredo 18.00 h Estrarkunsido
Ekde kelkaj jaroj estas bona tradicio, ke ĉiu membro de EHH povas partopreni kaj informi sin pri la agado de la estraro. Ni kutime renkontiĝas en la tiel nomata „buroo 3“.
Die für Mitglieder von Esperanto Hamburg e. V. offene Vorstandssitzung beginnt am Mittwoch um 18.00 Uhr. Gewöhnlich treffen wir uns im sogenannten „Büro 3“.


24.10.2019:   La kontribuaĵo de la Justa Komerco kiel ponto inter homoj tra la tuta mondo

Ĉu ne estas simpla afero por vi trakti afable, bone aŭ almenaŭ juste, la homojn en via ĉirkaŭo? Se vi ne estas tia kombinaĵo de Jesuo kaj Budho, vi eble dubas pri la maniero kiel trakti juste ― aŭ almenaŭ iom pli juste – homojn tra la mondo. Homoj, kun kiuj vi, kvankam vi ilin neniam konos persone, tamen ja havas kontakton. Ĉu vi dubas? Pensu dum vi trinkas vian kafon ĉe la ĉiutaga mantenmanĝo. Pensu pri la kafo-produkistoj, kiuj tra la produktadĉeno venigis la kafon sur vian tablon! Legado kaj diskutado laŭ artikolo de revuo „Kontakto“.
Es ist ganz einfach, die Menschen in unserer Umgebung gut zu behandeln, aber schaffen wir das auch weltweit? Trinken wir unseren Morgenkaffee und denken einmal darüber nach. Denken wir z. B. an den Kaffeepflücker. Kann er von seiner Arbeit leben und seine Familie gut ernähren? Lesen und diskutieren eines Artikels aus der Zeitschrift „Kontakto“.


MERKREDO   30.10.2019:   18 h – Peggy Ley: Studrondo 2.0
Ni revivigu la studrondon. Ni komune, memstare, seninstruiste akiros novajn lingvosciojn, kreskigos nian vorttrezoron kaj trejnos la liberan parolon. Nin gvidos Peggy Ley. Studrondo – kunmetita el la radikoj „stud“ kaj „rond“ – estas nomo por grupo de personoj, kiuj celas al komuna, seninstruista memlernado por atingi komunan aŭ propran celon. Temas pri akirado aŭ pligrandigo de aktiva vortrezoro, por uzi ĝin en libera parolo, tiel kreskante la sekurecon en esprimado de propraj pensoj kaj imagaĵoj aŭ por respondi al ideoj de kundiskutanto. La studrondaj renkontiĝoj okazos pli frue ol la kutimaj ĵaŭdaj vesperoj – nome je komforta merkredo je komforta 18a horo en komforta buroo 3.
Lasst uns die Studrondo wiederbeleben. Wir erarbeiten uns gemeinsam, selbstständig, lehrerlos neues Sprachwissen, erweitern unseren Wortschatz und trainieren das freie Sprechen. Dorthin geleitet uns Peggy Ley. Das Esperantowort „Studrondo“ ist aus den Wörtern für „studieren“ oder auch lernen und „Runde“ zusammengesetzt. Es bedeutet also erst einmal einfach nur Studienkreis oder Studiengruppe. In der Studrondo wird eigenständig gemeinsam gelernt, um eigene oder gemeinschaftliche Ziele zu erreichen. Es geht darum, den aktiven Wortschatz zu erweitern und anzuwenden, um frei zu sprechen und dadurch mehr Sicherheit darin zu bekommen, eigene Gedanken und Vorstellungen auszudrücken oder auf Ideen der Gesprächspartner antworten zu können. Die Studrondo-Treffen finden früher als die üblichen Donnerstag-Abende statt – nämlich jeweils an einem Mittwoch bereits zu einer komfortablen Zeit (18 Uhr) in einem gemütlichen Büro 3(Foto: Depositphotos.com, Urheber: monkeybusiness, Datei-ID: 4754321)


Festotago   31.10.2019:  15 h – 
La plej aĉaj filmoj:Pafiloj de la Apokalipso“ ĉe Jürgen kaj Ralph
Verkisto kaj reĝisoro Christopher R. Mihm kreis filmon „post-apokalipsa-spagetti-mezokcidenta“, viro sen nomo estas devigita en mondon de danĝero kaj sangoverŝado post kiam li savas scienciston kaj talentan infanon de hordo de radiad-cikatrigitaj mutuloj. Kvankam li preferus resti kaŝita ĝis li povas eskapi al nova vivo, io pri la infano – kaj la murdemaj „Mortigistoj“ ĉasantaj ŝin – igas lin ekkompreni, ke li havas neniun elekton sed protekti ŝin aŭ riski esti respondeca pri la ebla estingo de la homa raso! Filmo 88 minutoj. Bonvolu antaŭe anonci vian partoprenon por ekscii la adreson de la kunveno kaj por havi sufiĉe da kafon kaj kukon.
Traditionsgemäß schauen wir zu Helloween Filme, deren Qualität uns erschauern lässt und haben viel Spaß dabei. Regisseur Christopher R. Mihm präsentiert uns diesmal einen apokalyptischen Reiter aus dem Spaghetti-Western-Genre. Hierzu laden Jürgen und Ralph bereits um 15 Uhr zu sich ein und bitten um vorherige Anmeldung, damit genügend Kaffee und Kuchen bereitsteht.

November / Novembro 2019

Totenkopf-2580981_1280
07.11.2019:   La lago de skeletoj
En 1942 en Barato oni malkovris lagon, kiu plenis je homaj ostaroj. Kio do okazis? Aŭskultu la elsendon de „Radio Verda“ kaj respondu la demandojn de la lerniloteko de „edukado.net“. La dua komprenekzerco estas: „Kanguru-insulo – paradizo brulas“.
1942 fand man hunderte menschlicher Knochenreste in einem See. Was war passiert? Lausche einem Beitrag von „Radio Verda“ und beantworte anschließend die Übungsaufgaben von „edukodo.net“. Die zweite Verständnisübung heißt: „Känguru-Insel – ein Paradies brennt“.


14.11.2019:   Savu la abelojn!

Popola leĝpropono celis signife plibonigi la bavaran naturkonservadon, por ke la vivmedio de insektoj kaj maloftaj bestoj plivastiĝu, estu pli bone interligita kaj pli bone protektata kontraŭ malutilaj influoj. Intertempe la leĝopropono estis traktita en la bavara parlamento. La registaro promesis, ke ĝi fariĝos leĝo. Legado kaj diskutado laŭ artikoloj de revuo MONATO.
Ein Volksentscheid zur Rettung der Bienen sorgte dafür, dass sich die Bayerische Landesregierung dieses Themas annahm. Lesen und diskutieren von Artikeln aus der Zeitschrift MONATO.


21.11.2019:   Robota dancpartnerino
Japanaj scienculoj kreis roboton, kiu kapablas danci. Ĉu vi deziras danci kun ĝi? Aŭskultu la elsendon de „Radio Verda“ kaj respondu la demandojn de la lerniloteko de „edukado.net“. La dua komprenekzerco estas: „Portlando modelas por il-pruntejo“. Ĉu ne ankaŭ ekzistas similaj pruntejoj en Germanio? Kundiskutu.
Japanische Wissenschaftler haben einen Roboter entwickelt, der tanzen kann. Kleines Tänzchen gefällig? Lausche einem Beitrag von „Radio Verda“ und beantworte anschließend die Übungsaufgaben von „edukodo.net“. Die zweite Verständnisübung: „Portland als Vorreiter für Leihgeräte aller Art“. Gibt es so etwas auch in Deutschland? Die Diskussionsrunde ist eröffnet.


27.11.2019:   Merkredo 18.00 h Estrarkunsido
Ekde kelkaj jaroj estas bona tradicio, ke ĉiu membro de EHH povas partopreni kaj informi sin pri la agado de la estraro. Ni kutime renkontiĝas en la tiel nomata „buroo 3“.
Die für Mitglieder von Esperanto Hamburg e. V. offene Vorstandssitzung beginnt am Mittwoch um 18.00 Uhr. Gewöhnlich treffen wir uns im sogenannten „Büro 3“.


28.11.2019:   Klaus Diekmann: Fenomenoj kaj problemoj (eksistas mirakloj)
En la lastaj jaroj Klaus spektis multajn filmojn kaj dokumentadojn (ekz. ĉe jutubo). Ĉu la aferoj ĉiam estas kiel ili ŝajnas? Kio estas via opinio?
Klaus informiert sich umfassend über die Nachrichten der Welt – u.a. bei Youtube. Aber ist wirklich alles so, wie es uns vermittelt wird? Wie ist Deine Meinung hierzu?

Dezember / Decembro 2019


05.12.2019:  Bertolt Breĥt: Paketo de l‘ kara Dio
Kunprenu viajn seĝojn kaj teglasojn ĉi tien, malantaŭen al la forno. Kaj ne forgesu la rumon. Estas bone, se estas varme – kiam oni parolas pri la frido. – Rakontoj kaj poemoj je la kristnaska tempo, tradukis Hans-Georg Kaiser, fonto: https://cezarkulturo.blogspot.com.
Geschichte und Gedichte zur Weihnachtszeit – u. a. von Bertolt Brecht – übersetzt von Hans-Georg Kaiser, Quelle: https://cezarkulturo.blogspot.com.


12.12.2019:   
Edmond Privat: Vivo de Zamenhof
„Vivo de Zamenhof“ estas biografio pri L. L. Zamenhof, verkita de Edmond Privat. Ĝi aperis unuafoje 208-paĝa en 1920 en Londono ĉe Brita Esperanto-Asocio. Edmond Privat (naskiĝis 1889 en Ĝenevo, mortis 1962) estis franclingva svisa esperantisto, doktoro pri historio, universitata profesoro, verkisto, ĵurnalisto kaj movada aktivulo el Svislando. Esperanton li eklernis en 1903. Lia verkaro konsistas el originalaj dramoj, poemoj, rakontoj, lernolibroj kaj libroj pri la Esperanto-movado. Legada kaj diskutado el la biografio de Zamenhof.
Edmond Privat (1889 bis 1962) war ein Historiker, Universitätsprofessor, Autor und Journalist, der in der Schweizer Esperanto-Bewegung sehr aktiv war. Neben vielen Dramen, Gedichten und Geschichten sowie Lern-Büchern ist sein bedeutendstes Werk die Biografie über Ludwig Zamenhof. Hieraus lesen und diskutieren wir.

19.12.2019:   NE OKAZOS RENKONTIĜO / KEIN TREFFEN

26.12.2019:   NE OKAZOS RENKONTIĜO / KEIN TREFFEN

Januar / Januaro 2020

02.01.2020:   NE OKAZOS RENKONTIĜO / KEIN TREFFEN


09.01.2020: 
Sursceniĝo de Roman Dobrzynski: Ursula
Ursula kaj Giuseppe Grattapaglia dum 40 jaroj de sia volontula laboro en „Bona Espero“ savis de analfabeteco kelkcent brazilajn infanojn. La 50 minuta filmo montras spektaklon verkita kaj realigita de Roman Dobrzynski sur granda scenejo dum la 100a Universala Kongreso de Esperanto 2015 en Lillo/Francio. Kiel Ursrula rolis furiose Malgosia Komarnicka.
Ursula und Giuseppe Grattapaglia unterrichteten 40 Jahre lang brasilianische Waisenkinder u. a. auf Esperanto. In dieser Inszenierung Roman Dobrzynskis wird die Lebensgeschichte von Ursula (hervorragend gespielt von Malgosia Komarnicka) nacherzählt. Dieser 50-minütige Film entstand während des 100. Esperanto Weltkongresses in Lille/Frankreich.


16.01.2020:   Laboru! „Eĉ se vi mortus, ne lasu vian taskon!“
Laboreco estu diskutota. Superaj kvalifikoj, sed mankas laborpostenoj: Senlaboreco ekz. en Nepalo estas grava problemo. En Svislando apenaŭ ekzistas senlaboreco. Malgraŭ la alta valoro de la landa valuto, la ne-alianciĝo al granda ekonomi-grupo, kaj la malgrandeco de la lando, la svisaj komerca kaj serva industrioj bonfartas. En japanaj kompanioj la slogano ŝangis de „Laboru ĝismorte“ al „Laboru ĝis morto“. Kio estas ĝusta – kio estas justa? Diskutado laŭ tri artikoloj el revuo MONATO.
Wir diskutieren die heutige Arbeitswelt anhand von drei Artikeln aus der Zeitschrift MONATO. Z. B. ist Arbeitslosigkeit trotz hoher Qualifikation in Nepal ein großes Problem, während es in der Schweiz kaum Arbeitslosigkeit gibt. Dem kleinen Land mit einer teuren Währung geht es auch ohne den Anschluss an große Wirtschaftsräume gut. Japanische Mitarbeiter sind ihrem Unternehmen treu bis in den Tod – und dies geschieht immer früher. Was ist richtig – was ist gerecht?

SABATO   18.01.2020:   14:30 h – Zamenhof-Festo im Stadtteilhaus Horner Freiheit direkt an der U2/U4-Haltestelle „Horner Rennbahn“


00.02.2020:   
Filmoj de Roman Dobrzynski: „Metropolo de tri imperioj“ kaj „Litvo patrujo mia“
Bizanco, Nova Romo, Konstantinopolo, Istanbulo – pluraj nomoj de la sama urbu, ĉe kiu kuniĝas maroj kaj disiĝas kontinentoj. Tiu ĉi strategia situo influis ĝian fascinan historion en la antikva, mezepoka kaj moderna tempoj. Cetere: Kadre de Eŭrop-unia programo Erasmus+ Centro de Interkultura Edukado en Nowy Sacz organizis unusemajnan vojaĝon de polaj gejunuloj al Litovio. Ilia celo estis renkontiĝo kun litovaj samaĝuloj por komune realigi la projekton „Adam Mickiewicz – poeto de du popoloj“. Kiel laborlingvon oni elektis esperanton. Du filmoj de Roman Dobrzynski, entute 52 minutoj.
Istanbul trug schon viele Namen, es vereint die Meere und der Bosporus trennt die Kontinente Asien und Europa. Fast 1600 Jahre lang diente Istanbul nacheinander dem Römischen, dem Byzantinischen und dem Osmanischen Reich als Hauptstadt. In seinen Filmen (insgesamt 52 Minuten) berichtet Roman Dobrzynski außerdem über eine Reise polnischer Schüler nach Litauen, die mit dortigen Jugendlichen zusammen auf Esperanto ein Projekt über den polnisch-litauischen Schriftsteller Adam Mickiewicz realisierten.


09.04.2020:   Rakonto de Nikolaj Lejkin: „Post la Paska diservo“
Nikolai Aleksandroviĉ Lejkin (1841 — 1906) estis rusa verkisto, artisto, dramaturgo, ĵurnalisto kaj publikigisto. Li dediĉis sin ĉefe al satiro kaj estis eldonisto de humura gazeto, en kiun komencis sian literaturan karieron Anton Ĉeĥov, kontribuinte per ĉirkaŭ 200 rakontoj. Al la sama gazeto kontribuis per bildoj ankaŭ Nikolai Ĉeĥov, la frato de Anton Ĉeĥov. (laŭ vikipedio) La rakonton trradukis al Esperanto Aleksander Korĵenkov.
Nikolai Aleksandroviĉ Lejkin (1841 — 1906) war ein russischer Autor, Künstler, Dramaturg, Journalist und Publikist. Er verschrieb sich hauptsächlich der Satire und war Herausgeber einer humoristischen Zeitschrift, bei der Anton Tschechow seine literarische Karriere begann, sowie dessen Bruder Nikolai Tschechow Bilder beisteuerte. Die österliche Geschichte wurde von Aleksander Korĵenkov ins Esperanto übersetzt.


Instru-semajnfino – vendredo ĝis dimanĉo – 15.-17.05.2020:   
Katalin Kováts kaj Sylvain Lelarge: Arto-ŝoko
Unika lingvokurso-programo surbaze de la vivo kaj arto de la granda pentristo Vincent van Gogh. Dum la kurso ni celas evoluigi la kompren- kaj parolkapablojn, kaj ekzercigi vin  ankaŭ pri gramatiko. Vi certe riĉigos vian vortostokon rilate al arto, naturo, filozofio, sed ankaŭ pri malsano, geografio, astronomio kaj pri ĉiutagaj temoj. Kadre de la kurso ni havos ilustritajn prelegojn, solvos komprenekzercojn, diskutos, faros rolludojn, aranĝos vivpentraĵojn, partoprenos ĵuĝproceson, tradukos tekstojn, priskribos pentraĵojn, ĉiĉeronos en artgalerioj (veraj kaj kreataj de ni). Instruos: Katalin Kováts. Por partopreni oni bezonas neniun artotalenton, eĉ ne speciale kompreni kaj ŝati Van Gogh – tio venos dum la kurso! Kadre de la programo ni enrigardos ankaŭ en la koncernan – kaj el arthistoria vidpunkto tre gravan – tempoperiodon, traktos verkojn de aliaj pentristoj. La partoprenantoj estas petataj kunpreni unu el siaj ŝatataj pentraĵoj (ankaŭ kopioj taŭgas), pentritan en la 19a jarcento. La laboro dum la kurso okazas je pluraj niveloj, tial bonvenas partoprenatoj de B2 ĝis C1 lingvoniveloj. Por lingve malpli fortaj okazos paralela kurso kun Sylvain Lelarge.

Dato: 15-17 majo 2020, de vendredo vespero ĝis dimanĉo posttagmezo
Loko: Kulturladen St. Georg, Alexanderstr. 16, 20099 Hamburgo, Germanio
Kursokotizo: Vendredo 15€ – sabato 30€ – dimanĉo 15€ / aŭ por la tuta tempo 50€ (membroj de Esperanto Hamburg e.V. pagos la duonon)
Antaŭa aliĝo necesa, bonvolu turni vin al Esperanto Hamburg e.V. Por partoprenontoj de aliaj urboj aŭ landoj ni helpos trovi tranokteblojn.


21.05.2020:   Himmelfahrt – Ausflug nach Garding

Laste aktualigita 2019-09-14/rg

 

Visit Us On FacebookCheck Our Feed